Перевод "my God" на русский
Произношение my God (май год) :
maɪ ɡˈɒd
май год транскрипция – 30 результатов перевода
We need more retros, Mac.
My God!
They're being pulled in.
Нам нужно больше мощности, Мак,
О господи!
Их затянуло
Скопировать
Catch me!
Oh, my God! What is it? !
Arkhipushka!
Догоняйте меня!
Господи, что это?
Архипушка!
Скопировать
What to do?
My God!
Did you think about me?
Что же делать?
Боже мой!
Ты обо мне подумал? Нет? Нет.
Скопировать
- Yes, that's... well...
- My God!
- Who did I get involved with?
Да, это, конечно...
- Боже мой!
- С кем я связалась!
Скопировать
What do I look like?
My God! You've ruined my life... Yurachka!
Yura!
Ну на что я похож?
Боже мой, всю жизнь испортил, Юрочка!
Юра!
Скопировать
And with their flowers they send their driver.
Oh my God, so many worries
A yacht, dee doo dah a castle dee doo dah
И с их цветами они присылают водителя
О боже, столько проблем
Яхта... Замок...
Скопировать
- I don't know.
Oh, my God!
Mademoiselle, monsieur. I must...
А!
Я не знаю. О боже мой!
Мое почтение, мадемуазель, месье, надеюсь вы позволите.
Скопировать
You know why I've been coming up here... every evening since...
My God, I was so young!
I already knew that to love the world... you have to get away from it.
Вы, наверное, думаете зачем я поднимаюсь сюда... каждый вечер после...
О, Боже мой, если бы я был молодым!
Я понял, чтобы полюбить мир... нужно взглянуть на него свысока.
Скопировать
Yes, but I HAVE to add to the file
- Oh, my God, what a complication!
- Wait, aunt, this has to be fixed
Да, но мне-то его надо к делу приобщить!
Боже мой как все это сложно!
Тетя, не волнуйтесь, сейчас все уладится...
Скопировать
And he did that in front of some ladies.
Oh, my God!
You realise in the circumstances this couldn't be tolerated.
И делал это прямо перед дамами...
О, боже!
Вы понимаете, в определенных обстоятельствах такого терпеть нельзя...
Скопировать
Well, your companion would be Mr Aghore Chatterjee.
My God, he wants to wipe out the whole film industry.
Oh, he's the one who writes for the Statesman?
Ну, ваши попутчиком будет господин Агхор Чаттержи.
О боже, это тип хочет уничтожить всю киноиндустрию целиком...
А, это тот самый сенаторский спичрайтер?
Скопировать
I order you to pray aloud.
My God...
My Savior... who died on the Cross for me...
Я приказываю Вам молиться громко вслух.
Мой Господь...
Мой Спаситель... который умер на кресте за меня...
Скопировать
Down...
Oh, my God!
It's better to work in Renault factory.
Лежать...
О, боже!
Лучше уж работать на заводе Рено.
Скопировать
- Yes.
My God, I think I understand this.
Do you?
-Да.
Господи! Кажется, я понял!
-Понял?
Скопировать
Do you?
My God, I think I understand this.
Good for you, buster.
-Понял?
-Господи, кажется, я понял.
-Молодец, ублюдок!
Скопировать
Good for you, buster.
My God, I think I understand this.
You've no right.
-Молодец, ублюдок!
-Господи, кажется, я понял.
Ты не имеешь права.
Скопировать
- Nothing ventured...
Oh, my God!
One of Booboo´s pranks.
- Никакого риска...
О, боже мой!
Выходка Бубу.
Скопировать
When my cry doesn't change into laughter That my sad cry
Uh-oh, my God, My God in heaven Already dreading the sadness
I do not know, as I say, I'll probably cry myself to death
Коль в смех не превратится мой плач, мой плач, печальный мой плач.
Ах, оувей, мой Боже, мой Боже на небесах, - горечь в нас будит страх...
Я не знаю, не знаю, я сейчас разрыдаюсь...
Скопировать
Well, we have to say goodbye, I'm staying.
- My God! Jump on!
- I'm staying. I told you.
Надо же попрощаться. Я остаюсь.
- Боже мой, прыгай!
- Я остаюсь, я же сказал.
Скопировать
We have a contract!
My God!
20 concerts!
У нас контракт!
Боже мой!
20 концертов!
Скопировать
To the revolution.
My God.
Do they know our great general even in the United States?
Есть клиенты.
Великий Элиос?
Известный бандит, о нём даже в США знают?
Скопировать
Well, he's gone to check up in the field, sir.
Oh, my God.
- Well?
Выехал на позиции, сэр.
О, мой Бог.
- Ну?
Скопировать
Good night.
My God, I made it.
Lead us not into temptation.
Спокойной ночи.
Господи, я сделал это.
Не введи нас во искушение.
Скопировать
Oh, no.
Oh, my God!
Get out of here.
- Не может быть.
- Боже мой.
-Уходи.
Скопировать
Well, two.
Eh, my God, three years.
What a dullard you are Trisha.
- Два.
- В этом случае около трёх лет.
Балбес ты, Триша.
Скопировать
We'll take lots of pictures and send them to "Playboy"
My God!
That's not my son!
Сделаем кучу фотографий и пошлем их в "Playboy".
Боже мой!
Это не мой сын!
Скопировать
- Leave us alone, please
Oh, my God!
What's the matter?
- Оставьте нас одних, пожалуйста.
О, Боже!
Мама, что случилось?
Скопировать
Get dressed!
Oh, my God.
I don't feel well
Одевайся!
О, Боже!
Мне плохо!
Скопировать
Mister, you're awfully ticklish.
Crying out for God, "Oh my God!"
What you came to see today,
Месье, Вы ужасно щекотливы...
Взываете перед Богом: "О, мой Бог!"
То, что Вы приехали увидеть сегодня...
Скопировать
Sniff this
My God!
What's going to happen?
Понюхай!
Боже мой!
Боже мой! Чем все это кончится?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my God (май год)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my God для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май год не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
